11/09/2010

dizionario italiano-inglese-khmer (pronuncia italiana) A-D

DIZIONARIO FONETICO ITALIANO-KHMER

 

 

Il Khmer, linguaggio nazionale della Cambogia, e` praticato da quasi quindici milioni di persone. L`alfabeto possiede 33 consonanti e 35 tra vocali e dittonghi.

 

Il presente dizionario fonetico, e` indicato per gli italiani che non sono in grado di leggere il khmer ed hanno difficolta` con la pronuncia dei dizionari khmer di altre lingue.

 

Nella lingua khmer, non ci sono distinzioni per genere e numero; i verbi vengono usati senza coniugazione apponendo l`avverbio di tempo per indicare il presente o il passato.

 

Molti suoni, non esistono nelle altre lingue. Per semplificare, le lettere in corsivo delle parole, sono quasi sempre dittonghi da pronunciare velocemente con un`unica emissione di fiato.

Accenti ed apostrofi inoltre, sono stati usati senza distinzione; ognuno dovrebbe correggere i termini (specialmente le vocali) secondo la pronuncia percepita dai khmer.

 

E` utile anche per chi vuole migliorare il proprio inglese.

 

Il presente dizionario, al completo, contiene quasi 1.500 termini (ora solo le lettere A-B-C-D)

 

Chiedo scusa per gli errori contenuti.

 

Per qualsiasi commento: barangmui yahoo.it

 

A

abbastanza enough krup-kroam / cua-somm la-momm

abile able baan / minn somato piep / somato piep

abilità skill pann-prosòp / chumm ninn

accadere / succedere happen cart minn

accarrezzare to caress hon-hail / bombò hail

acceleratore accelerator ghe-a

accendere to switch on baagh phlnn (la luce)

accendino lighter dai-kè

accompagnare to go with teu-ci-mui

accordo (essere di) to be agree joll-prooom

acido (al gusto) sour giu`u

acqua water ta`k

addormentato sleepy langoi-ghein

adesso / ora now hei-lau

aeroplano airplane jun-hò

affamato hungry clièn

affare / lavoro business pi-nì-cè-cam/ haan chom nùigm (se negozio)

business man t-niak chom nùign / chom-nùign

affittare / noleggiare to rent chull

aggettivo adjective khm’ na-nium

aggressivo aggressive cilìn-pìen

aglio garlic k-thmm-soo

ago neddle / pin ma cioll

aids aids mei rou heid

aiutare to help ciuii

aiuto help ciuii

ala wing slaaph

alba sunrise prea a-tht rea / knai rea

albero tree daarm chh

alcool / vino alcool / spirit / wine sraa

alfabeto alphabet akkarà krom (tu-a-soo)

alimentare / ricaricare to recharge sa`a

alimentatore recharged cinann sa`a

allenamento (nello sport) training hàat

allergia (alimentare) allergy pro tei kamm

allora so dolc-nè

allora / dopo then bantoap mook

alluce big toe mei-chnn

altalena swing toon

altezza (in geometria) height compua

alto tall k-puu

alto (più alto) top lhh / pnai kan lhh / kompull / lhh kee

altro other mui tir / mui cock-nia

altroieri the day before yesterday mssal-menn aiii

altri giorni (precedenti) days ago mssal-mangh-hai

alzarsi (dal letto) to wake up crau-pi-ghein

alzarsi (in piedi) to stand up crauup ciòo

amaca hammock angrnn

amare to love srolagn / protei poat

amaro (al gusto) bitter lu-vinn

ambasciata embassy santan-tuth

ambulanza ambulance samuii / laan samui

amichevole /socievole friendly rea-tea' / ru-riei

amico friend pumaa / mèt pea

amo (per la pesca) hook plae sa-tuith

ananas pineapple manòa

anatra duck thìe

anca hip ve's chan ke'

anche too / also daee

ancòra again mui dong tir

ancòra still nouu / nouu lawi

andare to go teu / tou

anello ring chnn cien

anfibio anphibious (sa`t) dae rua knon ta`k

angelo angel ap-saraa / tei vadaa

angolo angle cirùm

angolo (della strada) street’s corner cirùm-plauu

angolo (della stanza) room’s corner ghien-banthop / cirùm banthop

anguria water melon au-lack

animale animal sa`t

animale femmina (sa`t) cirùk gnii (scrofa)

animale maschio (sa`t) cichae ci-mull (cane)

anno year cinam

annoiato bored tuinn-troàn

annullare to cancel luuk ciaull

annusare to smell klann

ape bee (sàt) k-mun

aperto open baagh

apostrofo apostrophe apostrò

aprire to open baagh

apriscatole / apribottiglie (som rap) koa

aquila eagle (sa`t) antriii

aquilone kite klain

arancia orange croiit

arco arch pruign / snaa

arco / arcata arch claunn (twie)

area area pteii pa-re-mann / tumm homm

argento silver prà

argomentare / discutere to argue awui hait pholl

aria air ha-kà

aria condizionata aircom mascinn tro-ce`a

arido arid rean-sumùt

aritmetica arithmetic leith khnàt

arma weapon a-wot / kam phlnn

armadio wardrobe tuu dak caugh haugh / tuu dak

somm-lie- bonn-pea

armonia harmony cio som ronn-knia / trok-knia

aroma / fragrance chn-guii klann kro hooop

arrabbiato to be angry kann

arrivare to arrive muuk doll / teu doll

articolo (grammaticale) article atta-bòt

arte art sa la pah

artista artist vi che't takoo

ascella armpit cli'a

ascensore lift / elevator cenndaarl klup

ascia hatchet pu-taugh

asciugamano towel kon-zain

asciugare to dry haal / sn-gut

asciutto dry haal / sn-gut

ascoltare (sentire) to lissen / to hear sadaph

ascoltare (attentamente) to lissen carefully sadaph-prom-pro-jàt

asino donkey sàt lìe

aspirina aspirin aspirin

assicurare to insure kinì rap-rom / ta-nìe rap rom

assicurazione insurance kinì rap-rom / ta-nìe rap rom

assorbente (intimo) sanitary towel som lei a-na mai

assorbire to absorb twel ai chu'a tak

attaccare (a parete, ovunque) to stick bath

attentamente carefully pro-jàt / prom pro-ja`t

atterrare to land cio` craun / cio` cioot

attraversare to cross ch-loon / ch-loon plouu (la strada)

attorno around nau jht-jht-ni / nau jun wenn ni

augurare to wish p-soon

aumentare to increase bantaim (teu lh)

aumentare (di prezzo) to increase lan tlay

ausiliare (verbo) auxiliary cie chum nui (ghei rikkiaa)

autobus bus laan-krong / ch-null

automobile car laan

autore / scrittore author / writer (niak) ni-ponn

avaro / figlio di p.

avaricious kom ri` / bannai chaat / komm nahnn / jet acrò / jet akòa / jet comm nann / maul suwàt

avere / possedere have minn

aver bisogno to need trou-kaa

avidità / golosità / avarizia greed looop / chong baan

avido avid chong baan klang pet / loup chong baan c

avventura (ogni tipo) adventure ka sonn-preinn

avventura (viaggio) adventure twell don naaart

avverbio adverb ghei rikiaa vi se`

avvocato lowyer tla-kaa / mete-wii

B

bacchette (per mangiare) chopstick ciancà

baciare to kiss taab

bagnato / umido wet saam

hong baan

balena whale (treii) bo-bail

ballare to dance roam

balsamo (antidolore) tiger balm prein kolaa

bambino child /children konn / kmein

bambino (neonato-infante) newborn baby konn gnait

bamboo bamboo rh-saii

bambriccio (mostricìo) monster vi-ru-kaii

bambriccio / bambolotto doll tocatàa

banana banana jeik

banca bank tania-kìe

bar

bar baa

baracca / capanna hut k-toom

barattolo can / tin kom-ponn

barba beard puk-moat

barbecue barbecue hann (sàich, trey, ecc...)

barca boat tuk

barile / barilotto / fusto tank / barrel / kegh tonn

barracuda barracuda (treii) tonn bonn trou pe`t

base (come inizio) base khr-ss

base (in geometria) base pnai kan kraum

basilare / fondamentale basic cham bàt / som kan

basso / piccolo short tiep / claii

bastardo (per persona) bastard koon ha`t kann slaa

bastone stick chh (se di legno) ciro`t

batteria battery tmoo

becco beak chom pu'

bello/a beatiful saat

benda / fasciatura bandage / blinfold bonn runn (chnn/pnet/daii...)

bene / buono good looh

benvenuto welcome son-suà-khumm

benzin

bernoccolo bump pook (k-ball, daii, chnn...)

berretto /cappello hat mùa

bianchetto (per cancellare) tàk lùp

bicchiere glass kaeu

bicicletta bicycle kon

a / carburante fuel / petrol schell / sann`

bici elettrica electric byke kong accoii

biglietto ticket samboth

bilancia scales chunn cinn

biliardo billiard / pool book bighiea

bimbo / bambino child / kid kmein

biondo/a blonde tunn dain / so` tunn dain

birra beer bi-ghiea

bisogno (necessitare) to need trou-kaa

blu blue pòa-kìu

bocca mouth moat

bollire to boil damm / signau

bollitore (per il te`) kettle kom siu

borsa / valigia luggage / bag tong / ka-bòop jiùa

borsa (di plastica) plastic bag tonnn-jiùa

borsetta hand bag kro-boph jiùa

bottiglia bottle doop

bottone botton leu

bracciale / braccialetto bracelet koo dai

braccio arm dai

brillare to shine phlnn

brufolo pimple / spot munn

buddha buddha prea-po`t

buccia skin / peel som-bòo

bucare (la ruota) baik knon (moto / laan)

buco hole pro haum / rho`nn

budget / bilancio (finanziario) budget ta` vikkaa

buio dark / scuro langh-t / ngoo-ghet / menn khh-gn

buonanotte goodnight rip trey susaday

buongiorno goodmorning susaday-peel-prack / aron susaday

buono good / nice looh

burro butter bhh

business business sop saii pia-nì cia-camm / chum rh gnuim

bussola compass trei vissai

C

cacciavite screwdriver tolu-vì

caffè cafè cafèe

calcio football bal-toàt

calcio (pedata) kick toat

calcolare to calculate kht’ leit

calcolatrice calculator cassiòo

calendario calendar longa-jeil

calma / silenzio / shanti quiet / calm signat / signat-snium

calvo hairless tagnaul / hàt minn sò

calza sock sraom chnn

cambiare to change p-douu / kà là te sà

camera / stanza room bantoph

camera d`aria (della ruota) pu wien (moto, laan, kong)

cameriere waiter (t-niak) bomm rahrll

camicia shirt auu

camminare to walk daarl lein / daarl

camping / campeggio camp / camping bok chum rumm

canapa hemp ch naii

cancellare to cancel lùp-ciaull

cancello gate / door t-wie

cancro cancer maha-rith

candela candle tienn

cane dog ci-caee

canna da pesca fish roll doong sa tuith

canna da zucchero sugar can am-phàuugh

cannuccia straw bom pum baath / tiggiòoo

cantare to sing cirìen

capelli hair sò

capezzolo niple keball dò

capitale (citta') capital rit-ti-nii

capo boss tau-kae / ciau-waii

cappello / berretto hat mùa

capra goat sàt - popee

capriccio caprice gnei gno`

capriola caper pa-hii / damm dong

caramella candy / cheers / sweet sko-croap

carbone coke / coal k-chunn

carezza caress hon-hail / bombò hail

carne meat saich

carta paper kro-da`a

carta (da gioco) card bìe

carta (d

identità) i.d. card ta gnienn-labaan / samboth com naarth

carta igienica toilet paper kro-da`a bantop ta`k

cartina (per rollare) rolling paper kro-da`a mu baray

cartone animato cartoon rhnn kom plaain

casa house / home p-tea

cascata waterfall tàk cirua

casco helmet mu-ka-pìe

casino / bordello brothel ptea srei koat

cavallo horse sèh

caviglia pnet kool

cd compact disk sidii

celebrazione festival bonn / pitti-bonn

cena dinner aahp peel-langhièt

cenere ash pe`e

centro center kondall

centro (della città) city center maccèa mondoll

cercare to find roh kh-gh / roh

cerchio circle runn wonn

cerotto plaster bong bath / bong battam-bau

cervello brain ku-k

/ sat sèheball

cetriolo cucumber tro so`o

chi who t-niak-naa / no-naa

ch

chiave key sao

chiedere to ask suer

iamare to call haau

chiesa church prea-wihia

chilometro km / khilometer chilo-mèt

chiodo nail dait koll

chitarrra guitar ghi-taa

chiudere / chiuso to close bath

chiuso close bath

ciao / salve hallo / hello susaday

cibo food mohop

cieco blind pnet k-qua`

cielo sky meìk

ciglia eyelash roam pnet

cigno swan sat hohnng

cimitero cemetary chai deii

cinema cinema pìp jun / kònn

cintura belt ksài kro-vàt

cioccolata chocolat soko-laaa

ciotola (per riso) bowl jam som loo

cipolla onion k-thmm-barang

circa / a proposito about hampii

circo circus sie

cisterna tank / cistern tunn sann

città city krong

ciucciare / succhiare to suck tapìee

clacson horn si-pley

classe (scolastica) class tna' / sa rum tna'

cobra cobra pùa ph! / pùa minn ph!

coccinella ladybird sàt hann-dagh mìa

cocco coconut doong

coccodrillo (drillococco) crocodile sàt kro-phh

coda tail kantoii

colazione breakfast aahp-peel-prack

colla glue cioa-caauu

collo neck koo

collana necklace k-sae koo

collare collar palauu (ci-caee)

collezionare collect bra moll / tia loi (money)

collina hill domm book

colomba/o dove sat priep

colore colour pòa

colto cultured dael minn va-ppa toa

combattere / litigare fight wayy / dall

commissione (compenso) commission comission

comodo confortable dail-k minn konn woll

compagnia / societa' company

comparare / confrontare to compare priep tìp / minn dom lai

comparativo comparative priep tìp / kup koon

krom ohn’n

compleanno birthday knai com-naart / knai kaart

comprare buy tinn

comprensibile understandable sadaph-joll / sadàp baan

computer computer compiuter

comune (solito) common rum-knie / dolk-nie / tuu-teu sa-magn / toa madaa

comunicazione communication katia-ton (t-niak) / pore-mien / domm-nang

con with ci-mui / k-nie

concentrato (nel pensiero) concentrate pro muull / smara deii

concerto concert don treii

conchiglia shell ch-chon / ch-chau

confermare to confirm bance`a bontain

confine border prum daìn

confondere to confuse hàt phèt / hàt dann

congiunzione conjunction p-choap knie

coniglio rabbit sàt tunn-saii

consonante consonant p-chùn-gi-nia

container container konte-nhrrr

contare to count roap

contattare / negoziare to negociate cho-chàa / prom prien

contenere to contain minn chum nò / minn p-tùk

contenitore / tanica tank ann stop tàk (per l’acqua)

conto (il) bill / check kàt-loi

conto (in banca) account kean aranaii

contrabbandare to smuggler kaa ruth punn

contratto agreement / contract com-traa / kht-son-nighiaaa`

contro / verso agaist / versus toll nann / pro chan nann

controllare to control can-càp

coperta blanket pui

copertina (libro/quaderno) cover croap

copertone (della ruota) anka lop / sombooh (moto, laan, kong)

copia / fotocopia copy copy / chom loom

coppia / paio couple / pair kuu (mui kuu / pii kuu)

coraggio courage kla-haan

corda string k-sae

cornice frame summ (

cornuto cuckold pha-t

corolla pa-caaa kro-phomm

corona crown mo-ko`t

corpo body tùa / rim kaii

correre run roth

correggere to correct kae

corretto / esatto right treuu

ruk-tooth)

corso (di studi) course th-daull / dom rong teu / bon ha`t

corto short claiii

cosa (generico) thing roboh / kla-kla / wattò

coscia thigth plouu

coscienza conscience muon sei-kaa

costante constant dael-menn prae-prull

costruire to build song / koo-san

costume (da bagno) bath costume cauu hail tak

cow-boy cow-boy ka boii

cravatta tie krovat koo

creare / ideare to create bonn kaart

credere to believe chùa

credere (fermamente) to trust chùa-tok-cèt

crema cream leii

criminale criminal both-u-krat

croce cross (sagnaa) chnn ka-hait

croce (religione cristiana) jesus cross chh cicann

cucchiaio spoon salap-prie / sa-prie / s-prie

cucina kitchen ptea-bai

cuffia (per acqua) bonnet cap tonn som-rap pe`a (praa) mui-ta`k

cuffia/e (per musica) earphones kaa-dat troci`e

cugino cousine boon-bahon ci-don-mui

cullare to cradle bai t-nooom

culo ass kapee kùt

cultura (shrok khmer) culture vappa toa khmer / piet minn ka op ruum looh

cuore heart bech-d

oung

cura / attenzione / interesse care quall

curare to take care thai-ria-saa

curare to treat pic-cia` ra-naa

curriculum curriculum ci-wèa pro-wa`t / pro-wa`t tru

curva curve caùn

cu

D

da (preposizione) from pii

da (riferito al tempo) since tang-pii / chap tang pii / pii pru tae

dado (coi numeri) dice koon lok la`h

dappertutto / in ogni dove everywhere krup ti gan lain

dare to give auii

decollare to take off ho` / hauuu

dedicare / consacrare to devote sok je`t / lea` bonn

definizione definition /meaning attanai / ka auii attanai

delfino dolphin trei du fàn / p-saut (d`acqua a Kratie)

delizioso delicious ci-gnain

scino pillow k-nawi

dente tooth t-menn

dentifricio tooth paste t-nam doth t-menn

dentro inside kan-knon

deposito / caparra deposit khoo

desiderare to wish chom / som bum sunn / bom nom prot-naa

destino / fato / karma destiny vissnaa / poap vissnaa

di (preposizione) of robòo

diarrea diarrhoea rok ri aach

diavolo devil munù acrò / bai saat

diesel / kerosene diesel prein m-su`t

dietro back crau-wi

difficile difficoult pik-baa

difronte front tol muk / kam

dimenticare to forget plet / wunn wein / plet cirann

diminuire to reduce bantoii (teu crawi)

dinamite dynamite daa rum-sei / awi p-tu`

dinosauro dynosaur sat daino-ser

dio god prea

dipendere to depend pom-pèa lhh / tok jèt / minn ciumm nhhh

dipingere to paint liep poa / kum nuu

diploma diploma sagna' bath

diritto straight trong

disco disk ta`a

disegnare to drow guuu / kum-nuu

disegno / quadro drowing / picture kum nuu

disgustoso / schifoso disgust kpumm-laham

disinfettante disinfectant ta`k-tnam / som-làp mei-rooh

disponibile / libero available rock baan / dail haa / tuum nee

disturbare to disturb cha chauu / hok-lock

dito (della mano) finger merim-daii

dito (del piede) finger merim-chhn

divario gap quà / cion-lò

diventare to become claii cìe / tu-cìè / trolop teu cìe / prae-cie

diverso different cock-nia

divertente funny comm-plaign

divertire / intrattenere entertain aromm looh / com-saaan / com-san-na-rom

diviso (simboli / e :) divide sagnàa-chait

divo / star star (tniak) labain labagn

dizionario /vocabolario dictionary vaccia-nà-nuk-kroom

doccia shower mui-tàk

documento document ai-ka-saa

dogana dougane koii

dopodomani day after tomorrow knai kan-zaìt

dolce / dolcetto / torta cake numm

dolce (al gusto) sweet bon-haim / pa-haim

dolce (tradizionale, riso e …)

dolce (modi e maniere) sweet / gentle tnom-tnom

numm-soom

domanda question som-nuuuurrr

domandare to ask shuurrr

dominante dominant dai loup luu / dai praa omnat / dai kruu s

donna woman srei

omkòt / minn ohm naat

dormire to sleep ghein / deith / som raan

dorso (della mano)

dottore doctor kruu-peet

dove where aii-naa

dovere to must trou-tae

droga drug ghrnn gnien

duro hard rhann

NUMERI, GIORNI, MESI, FRASI IN KHMER

NUMERI:

zero som

uno mui

due pii

tre bai

quattro buen

cinque pram / bram

sei pram-mui

sette pram-pii

otto pram-bai

nove pram-buen

dieci doph

undici doph-mui

dodici doph-pi

venti m-pai

trenta sam-sùp

quaranta sae-sùp

cinquanta haa-sùp

sessanta hok-sùp

settanta jet-sùp

ottanta pet-sùp

novanta gau-sùp

cento mui-roi

duecento pi-roi

mille mui-puan

diecimila mui-mhnn

 

GIORNI DELLA SETTIMANA:

Lunedì t-gnai-chàn

Martedì t-gnai-anch’io

Mercoledì t-gnai-pòt

Giovedì t-gnai-pro-hòa

Venerdì t-gnai-sok

Sabato t-gnai-sauu

Domenica t-gnai-a-tàt

 

MESI

Gennaio meak-karaa

Febbraio kum-pea`

Marzo mi-nie

Aprile mee saa

Maggio hu-sa`-pie

Giugno mi-toh-naa

Luglio kakka-daa

Agosto sai-haa

Settembre ka-gnaa

Ottobre toh-laa

Novembre vecce-kaa

Dicembre t-nuu

 

COLORI:

bianco po`a so`o

giallo po`a lhnn

grigio po`a pro-pe`

marrone po`a tnaut

nero po`a k-mau

rosa po`a kaa chup

rosso po`a kro-ho`m

viola po`a s-waii

verde po`a bai-tong

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRASARIO:

- come stai? / How are you? ta-niak soksabay tee?

- bene grazie / ok / well / fine / good soksabbay /

s

abbay, okhùn

- come ti chiami /

what

s your name? ta-niak chmuu awaii?

- mi chiamo “pirla” /

my name is “pirla” kgnom chmuu “pir-là”

- da dove vieni? tniak mao pii protei naa?

- vengo dalla cambogia k-gnom mao pii protei cambojia

- che ore sono? /

what

s the time? maung per manth?

- aspetta un momento! /

wait a moment jam mui plèt / jam tik-tik

- perfavore vieni dentro (benvenuto)

somm ahnn jhnn

- papi caga al piano superiore

papi chù aach can lhh

- la gente parla tanto perchè ha la bocca che sa sempre parlare

munù niggei ciran, piprù minn moat chè tae (taing tae) niggei!

- solo perche ha la bocca

croan tae, ponnò, minn moat

- cosa stà succedendo?

caart-ai-awaii / caart eii / caart rhn awaii

- tagliare i capelli cat-soò

- da che villaggio / paese vieni? t-niak mao pii pun / srok naa?

- dopo, due secondi peel crawi, pii wic nia tii tiir

- ancora due secondi pii wic nia tii tir

- ancora cinque minuti pram nia tii tir

- io sono capace di suonare musica kgnom minn somato piep lein pleyng

- oh mio dio!

salaa-paiiii

- tu ami il colore verde più di tutti nel tuo cuore

tniak srolagn cien cè (loo cien) pòa bai tong nalk non (kan-knon)

bech-d

oung

- non ancora menn toan

- significa? miannai taa? / bannaii taa?

- cafè con ghiaccio e latte cafèe tak dakoo takoo

- veramente / really pèt menn rhh

- see you later chùp niàk peel crawi

- nice to meet you rik riei dael baan chùp niàk

- who are you?

niàk ci no naa?

- wash the clothes bàu kau aggh

- 50% ha-sùp pìe roi

- up to you sraìt ta-niàt

- povero mona / figuriamoci too juaaa

- of course pro khot chèa / tien / gua tuk chèt / looh / dael than chabà

- scavalcare per prendere la palla laan jook bal

- drizzare il pelo (pelo diritto) roum bà

- ciondolo della collana pro-taunn k-sae-koo

- contenitore di merda ann stop aach

- curva della strada plauu caùn

- febbre suina (swine flu) pada sai ciru'k

- febbre del gambero pada sai k-damm

- problemi con lo scarico della moto roli'a' cimui pun si mann moto

- hai gia' mangiato puh, pit-zaa (gnam / hoop) bai auwi ruith nou

- ricaricare il telefono sa`a tu-la-sàph

- cosa significa? minn naii taa mhet?

- tre case ptea bai knon

- fuck you ciuim raii / jey manaii / cioy maday (monadetumare)

- came on! moook / lhnn

- cosa stai facendo t-niak compom twel awaii?

- dove vai? / where are you going? tniak teu naa?

PRINCIPALI ATTRATTIVE TURISTICHE / INTERESTING AREAS

ATTRATTIVE TURISTICHE PRINCIPALI

PHNOM PENH (circa 1.700.000 abitanti).

Città di indubbio fascino dove vale la pena trascorrere qualche giorno. Gli edifici in stile

coloniale francese (in parte restaurati), si alternano a nuove costruzioni. La vita che si respira qui, sembra ancora “a misura d’uomo”, come se il tempo si fosse fermato. Dalle prime ore del mattino, le strade ed i tanti mercati si animano (da segnalare il “psar Tuol Tom Pong o Russian market, il psar Thmei o mercato nuovo, il psar Chas o mercato vecchio, il psar Kandal e l’O’Russei market). Il vociare ininterrotto, i profumi delle spezie e delle pietanze, la merce di tutti i tipi esposta in vendita, rapiscono il viaggiatore.

Sul “riverside”, la lunga passeggiata è un piacere da non mancare; i ristorantini e le bancarelle, offrono specialità gastronomiche per ogni palato. La crocera sul fiume rappresenta un’altra interessante e romantica attrattiva.

La vita notturna inoltre, non manca; fino a tarda ora, numerosi locali rimangono aperti.

Fonte d’attrattiva sono anche: il Palazzo Reale, il Museo Nazionale, la Pagoda d’argento (unico monumento rimasto intatto durante il periodo dei “kmer rouge”) ed alcuni wat, templi-monasteri come il Wat Ounalom (sede centrale buddhismo cambogiano) ed il Wat Phnom (la pagoda sulla collina a cui la città deve il suo nome).

Il famoso carcere cammuffato da scuola “Tuol Sleng” detto anche “S21” ed il “killing field – Choeung Ek” (appena fuori città), ci ricordano il triste periodo di Pol Pot al potere dal marzo ’75 al gennaio ’79, quando circa ¼ della popolazione fu barbaramente assassinata.

PHNOM PENH (around 1.700.000 inhabitants). A city that is full of charm where it is well worth spending a few days. The buildings from the French colonial time (some in good conditions or restructured) are now alternated to new constructions. The life here seems to be as if time had stopped. From the first hours of the morning, the roads and the markets transform into life (worth visiting the: psar Tuol Tom Pong or Russian market, psar Thmei or new market, psar Chas or old market, psar Kandal and O'Russei market). The atmosphere captivates the traveller.

On the "riverside", the long walk is a pleasure not to miss, the restaurants and the stands, offer gastronomic specialty for taste. The cruise on the river is another interesting and romantic thing to do.

The nightlife is vibrant; numerous places are open till late.

Source of attraction are also: the Royal Palace, the National Museum, the Silver Pagoda (the only monument that was intact during the period of the "Khmer rouge") and other Wat as the                                                                   Wat Ounalom (the centre Cambodian Buddhist) and the Wat Phnom (the pagoda on the hill that gave the name to the city).

The famous jail “Tuol Sleng” alias “S21” and the “killing fields – Choeung Ek” (few km     outside the city) brings back the sad memories of Pol Pot, from march 1975 to January 1979, when a ¼ of Khmer population were killed.

 

 

 

 -         SIEM REAP & TEMPLI DI ANGKOR (circa 300 km da Phnom Penh)

La città, situata appena a nord del Tonglee Sap, è dotata di strutture ricettive di ogni livello e per ogni esigenza. Si stà continuamente ed irrefrenabilmente espandendo grazie alla vicinanza della zona dei templi di Angkor, sito archeologico che rappresenta la principale attrazione di tutta la Cambogia e che richiama da anno in anno, un numero di visitatori  sempre maggiore. Dichiarati dall'Unesco Patrimonio dell'umanità nel 1993, i templi, circa 100 edifici sacri, realizzati fra il IX e il XIII secolo, si estendono su di una superficie di circa 400 kmq. Furono gradualmente inghiottiti dalla giungla e per “liberarli”, fin dal secolo XIX, l’opera di disboscamento e di risistemazione, è costante ed ininterrotta.

C’è uno dei due aeroporti internazionali della Cambogia con collegamenti alle principali metropoli asiatiche.

Da Siem Reap, è possibile raggiungere via barca Phnom Penh, Battambang o altre interessanti destinazioni per un’affascinante seppur stancante crociera.

 

SIEM REAP & TEMPLES Of ANGKOR (about 300 km from Phnom Penh)

The city is situated at north of the Tongle Sap; it is endowed with receptive structures of every level and for every demand. It is growing and expanding constantly because of the proximity of the zone of the temples of Angkor, the archaeological site that represents the principal attraction of the whole of Cambodia. Every year the number of visitors increase. In 1993,UNESCO declared the area to be, a Patrimony of humanity. The temples, around 100 sacred buildings, were realized between the IX and the XIII century and they extend on a surface of about 400 kmq. They were gradually swallowed by the jungle and since the XIX, century, the work of deforestation is constant.

The city of Siem Reap, has one of the two international airports of Cambogia with connections to the principal Asian metropolises.

It is possible to reach by boat Phnom Penh, Battambang and other destinations. During the dry season the cruises are slow and complicated.

 

 

 

 -         SIHANOUKVILLE (circa 230 km da Phnom Penh): in lingua khmer Kompong Som

Nata a metà degli anni ’50 come piccolo borgo di pescatori (prima era giungla), la città, si è sviluppata rapidamente ed è in grande espansione.

Rappresenta il naturale sbocco sul mare della Cambogia di cui è anche il principale porto commerciale. È facilmente raggiungibile via terra con autobus da Phnom Penh (4 ore circa) o da Koh Krong Kong (4 ore e mezzo circa).

Imminente l’apertura ufficiale dell’aeroporto internazionale con voli da e per Bangkok.

Sihanoukville offre bellissime spiagge sul litorale (Othres, Sokha, Indipendece) e sulle isole poco distanti facilmente raggiungibili.

Flora e fauna particoloare.

Un paradiso ancora incontaminato.

Posto da fotografia!

Sole, nuoto, relax, snorkeling, immersioni, buon cibo, ottima ospitalità, vita notturna, esperienza fuori dal normale, sono solo alcuni dei motivi che potrebbero suggerirvi di trascorrere del tempo in questa amena località.

La natura, è vergine; le occasioni per entrarne in contatto non mancano. Un tranquillo giro delle varie spiagge in bicicletta è già un piacere per avvicinarsi ad essa.

      A pochi km dalla città, il Parco Nazionale del Ream è un’oasi protetta ricca di vari tipi di flora e di fauna. I rangers saranno molto contenti di portarvi in barca.

 

-      SIHANOUKVILLE (about 230 km from Phnom Penh). In Khmer language: Kompong Som.

Born in the middle of 1950, at the beginning it was a small fishermen village (before 1954 it was a jungle).

The city quickly developed and is in great expansion. It is also the principal commercial port. It is easily connected by bus from Phnom Penh (about 4 hours) and from Koh Krong Kong (about 4 and a half hours). The official opening of the international airport is imminent with flights to and from Bangkok.

Sihanoukville offers beautiful beaches (Othres, Sokha) and wonderful islands. Sun, swimming, snorkelling, diving, good food, good hospitality, night-life, are some of the reasons as to why one would suggest to spend some time in this pleasant place for a unique kind of journey.

The nature is nearly uncontaminated; the occasions to be in contact with it are many. A tour of the various beaches by bicycle is already a pleasure to appreciate it.

Few km far from the city, the National Park of the Ream is an oasis rich of various types of flora and fauna. Rangers are really glad to show you around by boat.

 

 

 -         KAMPOT & KEP (circa 150 km da Phnom Penh)

Cittadine costiere, facilmente raggiungibili via terra. Tranquillità, ozio, riposo e contatto con la natura, sono le loro caratteristiche. A metà strada per Sihanoukville sorge l’ex stazione climatica del Bokor (attualmente in ristrutturazione), dalla cui altura si può ammirare un stupendo panorama del Golfo della Thailandia e delle foreste tutto attorno. Ah la moto!

 -     KAMPOT & KEP (about 150 km from Phnom Penh)

Coastal towns, easily accessible by land. Peace, leisure, rest and contact with nature are their characteristics. Half way to Sihanoukville             the former station climate of Bokor (actually under refurbishment), from where one can admire a beautiful landscape of the Gulf of Thailand and the forests all around. Moto, moto moto!

-                      KOH KRONG KONG (circa 270 km da Phnom Penh)

Posto di frontiera al confine più a sud con la Thailandia. Per molti, provenienti via terra, rappresenta il primo impatto con la diversità della Cambogia rispetto al paese vicino. Offre un circondario incontaminato fatto di foreste vergini, cascate e paradisi naturali in genere. Ben collegata con Sihanoukvillle via terra e via mare.

-         KOH KRONG KONG (around 270 km from Phnom Penh)

Area of frontier with the south of Thailand. For many visitors, arriving by road, it represents the first impact of the difference of Cambodia compared to the nearby countries. It offers an uncontaminated virgin forest, falls and natural heavens. Well connected with Sihanoukvillle by bus and by boat.

 

 

 

 

 

-         BATTAMBANG (circa 290 km da Phnom Penh)

Sembra una classica città thai di piccole dimensioni poichè vive ed ha vissuto sempre di commercio. Collegata con un’ampia rete fluviale, costituisce un ottimo punto di partenza per visitare i templi ed i villaggi vicini. I numerosi edifici coloniali in stile francese, fanno da cornice al lungofiume. Ottimo sito per lo shopping ma anche per un tranquillo relax.

 -         BATTAMBANG (about 290 km from Phnom Penh)

Seems like a small Thai city where commerce is its main source of income. Connected with an ample river channel system, it is a good point of departure to visit the temples and near villages. The numerous colonial buildings in French style, serve as a frame to the riverside. Good place for shopping and relaxing.

 

 

 -         TAKEO (circa 80 km da Phnom Penh)

Importante crocevia del commercio con il Vietnam via terra e via acqua grazie sopratutto alla rete di canali che percorrono il suo territorio. I tranquilli villaggi sono circondati dalle risaie. La popolazione, dedita all’agricoltura è cordiale ed ospitale. Interessante visitare i numerosi templi.

-     TAKEO (about 80 km from Phnom Penh)

An important crossroad of the commerce with Vietnam by       road and sea thanks to the net of river channels that cross the territory. The rice fields surround the peaceful villages. The population, often involved in the agriculture is cordial and hospitable. It is worth visiting the numerous temples.